Informazioni legali

Questo sito è gestito da SARL NUANCIER PISCINE con un CAPITALE di 10.000 euro, con sede legale in 1 AVENUE DU GÉNÉRAL DE LERY- 77410, iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di MEAUX.

SIREN/SIRET: 520 971 961 00021

 

RCS 520 971 961 MEAUX

 

Email: nuancier-france@orange.fr

 

Numero di telefono: 01.64.77.55.21

 

Responsabile della pubblicazione: Éric DOUZENEL

 

Produzione / Logistica: NUANCIER FRANCE- 1 rue du Général de Lery - 77410 Annet sur Marne. Web: www.frise-piscine.com

Hosting:

 

o2switch: Sede legale: 222-224 Boulevard Gustave Flaubert 63000 Clermont-Ferrand. SARL o2switch au capital de 7500€ RCS: Clermont-Ferrand - SIRET: 510 909 80700016 - TVA: FR35510909807.

Crediti

Progettazione e produzione:

Questo negozio online è stato creato con il software PrestaShop. Visitate il blog sull'e-commerce di PrestaShop per le ultime novità e i consigli sulla vendita online e sulla gestione di un sito di e-commerce.

 

Termini e condizioni d'uso

Articolo 1: Intero accordo

 

I presenti termini e condizioni generali esprimono la totalità degli obblighi delle parti. In tal senso, si ritiene che l'acquirente accetti senza riserve tutte le disposizioni dei presenti termini e condizioni. Nessuna condizione generale o specifica contenuta nei documenti inviati o consegnati dall'acquirente può essere incorporata nelle presenti condizioni generali, nella misura in cui tali documenti siano incompatibili con le presenti condizioni generali.

 

Articolo 2: Scopo

Le presenti condizioni generali hanno lo scopo di definire i diritti e gli obblighi delle parti nell'ambito della vendita online di beni e servizi offerti da frise-piscine.com all'acquirente.

 

Articolo 3 : Documenti contrattuali

Il presente contratto è costituito dai seguenti documenti contrattuali, presentati in ordine gerarchico decrescente: le presenti condizioni generali e il modulo d'ordine online. In caso di contraddizione tra le disposizioni contenute in documenti di rango diverso, prevarranno le disposizioni del documento di rango superiore.

 

Articolo 4: Entrata in vigore - durata

Le presenti condizioni generali entrano in vigore alla data di invio dell'ordine online. Le presenti condizioni generali sono stipulate per la durata necessaria alla fornitura dei beni e servizi sottoscritti, fino all'estinzione delle garanzie dovute da frise-piscine.com.

 

Articolo 5 : Firma elettronica

Il "clic" dell'acquirente sul modulo d'ordine costituisce una firma elettronica che ha, tra le parti, lo stesso valore di una firma autografa.

 

Articolo 6: Conferma dell'ordine

Le informazioni contrattuali saranno confermate via e-mail al più tardi al momento della consegna o, in mancanza, all'indirizzo indicato dall'acquirente nel modulo d'ordine.

 

Articolo 7 : Prova della transazione

I registri informatizzati, conservati nei sistemi informatici di frise-piscine.com in condizioni ragionevoli di sicurezza, saranno considerati come prova delle comunicazioni, degli ordini e dei pagamenti tra le parti. I moduli d'ordine e le fatture sono archiviati su un supporto affidabile e durevole che può essere prodotto come prova.

 

Articolo 8: Informazioni sui prodotti/scorte

8-a: Sul proprio sito web, NUANCIER presenta i prodotti in vendita con le informazioni necessarie per consentire al potenziale acquirente di conoscere, prima di effettuare un ordine definitivo, le caratteristiche essenziali dei prodotti che desidera acquistare.

8-b: Le offerte presentate da frise-piscine.com sono valide solo nei limiti delle scorte disponibili. frise-piscine.com non può essere ritenuta responsabile per eventuali prodotti non più disponibili, esauriti o esauriti.

8-c : frise-piscine.com si riserva il diritto di modificare e sostituire i prodotti in base ai cataloghi dei suoi fornitori. 8-d : Le immagini mostrate sul sito non sono contrattuali.

 

Articolo 9: Prezzi

I prezzi sono indicati in euro e sono validi solo alla data di invio del modulo d'ordine da parte dell'acquirente. Non comprendono le spese di consegna, che vengono fatturate in aggiunta e indicate prima della convalida dell'ordine.  Qualsiasi modifica di questa situazione si rifletterà automaticamente sui prezzi dei prodotti nel negozio online NUANCIER.

Il pagamento dell'intero prezzo deve essere effettuato al momento dell'ordine e in ogni caso prima della spedizione degli articoli ordinati.

ordinati. In nessun caso le somme versate potranno essere considerate come caparre o acconti.

 

Articolo 10: Modalità di pagamento

Per pagare il proprio ordine, l'acquirente può scegliere tra tutte le modalità di pagamento proposte nel modulo d'ordine online.

L'acquirente garantisce a NUANCIER di disporre delle autorizzazioni necessarie per utilizzare il metodo di pagamento da lui scelto al momento della convalida del modulo d'ordine. NUANCIER si riserva il diritto di sospendere qualsiasi ordine e qualsiasi consegna in caso di rifiuto dell'autorizzazione al pagamento con carta bancaria da parte degli organismi ufficialmente accreditati o in caso di mancato pagamento dell'ordine. In particolare, NUANCIER si riserva il diritto di rifiutare di effettuare una consegna o di onorare un ordine da parte di un acquirente che non ha saldato completamente un ordine o con il quale è in corso una controversia. NUANCIER ha implementato una procedura di verifica degli ordini volta a garantire che nessuno utilizzi le coordinate bancarie di un'altra persona a sua insaputa. NUANCIER si riserva il diritto di utilizzare questa procedura in caso di dubbi sulla legittimità del cliente. Nell'ambito di questa verifica, al cliente verrà chiesto di inviare via fax a NUANCIER una copia di un documento d'identità e una prova di indirizzo. L'ordine sarà convalidato solo dopo aver ricevuto e verificato i documenti inviati.

 

Articolo 11: Disponibilità del prodotto

L'ordine sarà eseguito al più tardi entro 48 ore dal giorno successivo a quello in cui l'acquirente ha effettuato l'ordine. In caso di indisponibilità del prodotto ordinato, in particolare a causa dei nostri fornitori, l'acquirente sarà informato al più presto e avrà la possibilità di annullare l'ordine. L'acquirente potrà quindi scegliere se richiedere il rimborso delle somme versate entro e non oltre otto giorni dalla data del pagamento, oppure la sostituzione del prodotto.

 

Articolo 12: Termini di consegna

I prodotti vengono consegnati all'indirizzo indicato dall'acquirente nel modulo d'ordine. L'acquirente si impegna a verificare lo stato della merce al momento della consegna. Informerà frise-piscine.com entro 24 ore dalla consegna, tramite e-mail, di eventuali difetti riscontrati.

 

Articolo 13: Problemi di consegna causati dal vettore

Qualsiasi anomalia relativa alla consegna (danno, prodotto mancante rispetto alla bolla di consegna, pacco danneggiato, prodotto rotto, ecc.) deve essere indicata sulla bolla di consegna sotto forma di "riserva manoscritta", accompagnata dalla firma del cliente. Allo stesso tempo, l'acquirente deve confermare questa anomalia inviando una lettera raccomandata al corriere entro 24 ore dalla data di consegna. L'acquirente deve inviare una copia di questa lettera per posta a "propriétaire+adresse".

 

Articolo 14: Errori di consegna

14-a: Entro 48 ore dalla consegna, l'acquirente deve presentare qualsiasi reclamo per errore di consegna o non conformità dei prodotti in natura o in qualità rispetto alle informazioni contenute nel modulo d'ordine. Qualsiasi reclamo presentato dopo tale termine sarà respinto. Per beneficiare del diritto di restituzione in seguito a un errore di consegna, l'articolo non deve essere stato sigillato, aperto o utilizzato.

14-b: Questo reclamo deve essere presentato a NUANCIER esclusivamente per posta.

14-c: Qualsiasi reclamo, non effettuato secondo le regole sopra definite ed entro i termini stabiliti, non sarà preso in considerazione e solleverà NUANCIER da qualsiasi responsabilità nei confronti del consumatore.

 

Articolo 15: Garanzia del prodotto

Le disposizioni del presente documento non privano l'acquirente della garanzia legale che obbliga il venditore professionale a garantire l'acquirente contro tutte le conseguenze dei difetti nascosti dell'oggetto venduto.

 

Articolo 16: Forza maggiore

Nessuna delle parti sarà venuta meno ai propri obblighi contrattuali nella misura in cui la loro esecuzione sia ritardata, ostacolata o impedita da una causa di forza maggiore. Per causa di forza maggiore si intende qualsiasi evento o circostanza irresistibile, esterna alle parti, imprevedibile, inevitabile, al di fuori del controllo delle parti e che non può essere evitato da queste ultime, nonostante ogni ragionevole sforzo. La parte interessata da tali circostanze informerà l'altra entro 48 ore dal momento in cui ne è venuta a conoscenza. Le due parti si incontreranno quindi entro 48 ore, a meno che ciò non sia impossibile per cause di forza maggiore, per esaminare l'impatto dell'evento e concordare le condizioni di continuazione dell'esecuzione del contratto. Se il caso di forza maggiore si protrae per più di otto giorni, le presenti condizioni generali di contratto possono essere risolte dalla parte lesa. Sono espressamente considerati casi di forza maggiore o di caso fortuito, oltre a quelli normalmente accettati dalla giurisprudenza, i seguenti: blocco dei mezzi di trasporto o delle forniture, terremoti, incendi, tempeste, inondazioni, fulmini; interruzione delle reti di telecomunicazione o difficoltà specifiche delle reti di telecomunicazione esterne ai clienti.

 

Articolo 17: Non validazione parziale

Se una o più clausole delle presenti condizioni generali sono ritenute non valide o dichiarate tali in applicazione di una legge, di un regolamento o a seguito di una decisione definitiva di un tribunale competente, le altre clausole manterranno tutta la loro forza e portata.

 

Articolo 18: Legge applicabile

Le presenti condizioni generali sono soggette al diritto francese, in particolare al Codice delle obbligazioni francese, che disciplina tutti gli aspetti non espressamente menzionati nelle presenti condizioni generali. Ciò vale sia per le norme sostanziali che per quelle formali. In caso di controversia o reclamo, l'acquirente dovrà innanzitutto contattare NUANCIER per ottenere una soluzione amichevole. In seguito, e in caso di ricorso, l'acquirente potrà adire i tribunali di Meaux.

 

Articolo 19: Informatica e libertà civili

Le informazioni richieste all'acquirente sono necessarie per evadere il suo ordine e possono essere comunicate ai partner contrattuali di NUANCIER coinvolti nell'esecuzione di tale ordine. L'acquirente può scrivere a NUANCIER per esercitare i suoi diritti di accesso e di rettifica delle informazioni che lo riguardano e che figurano negli archivi di NUANCIER.

Le presenti condizioni generali sono in lingua francese. L'acquirente dichiara di avere la piena capacità giuridica di assumere impegni ai sensi delle presenti condizioni generali.